Немного о чеченской поэзии…
Я всегда говорил и говорю, что чеченцы, пишущие исключительно на русском языке (да и на любом другом, кроме чеченского!) не являются в строгом смысле чеченскими поэтами. Они фактически являются русскоязычными поэтами чеченского происхождения, так как называть их русскими поэтами русская критика, на мой скромный взгляд, пока не готова.
Чеченская же поэзия — это стихи, написанные на чеченском языке, так как испокон веков первичным является язык произведения, а не национальность автора. Если папуас будет писать стихи на чеченском языке, он будет полноправным чеченским поэтом. Все переводы с других языков на чеченский язык являются достоянием чеченской поэзии.
Поэзия любого народа развивает, обогащает, пропагандирует его собственный литературный язык. А стихи, написанные на других языках не имеют отношения к чеченской поэзии, хотя их автор будет трижды чеченцем. Разные словесные оправдательные уловки, типа, мол, в стихах автора есть темы Чечни, её символики, борьбы за свободу, и так далее, ситуацию не спасают. Например, в стихах Лермонтова тема Чечни занимает намного больше места, чем в творчестве отдельных чеченцев, пишущих на русском языке, но от этого Лермонтов не становится чеченским поэтом.
Я не против тех, кто пишет на русском, английском, немецком и так далее языках, я даже приветствую их, и горжусь ими, так как они освоили чужой язык до такой степени, что даже творят на нём. Я просто хочу ещё раз подчеркнуть, что чеченской поэзии от их творчества ни жарко, ни холодно.
Некоторые авторы и их друзья-почитатели обижаются на меня, когда я указываю им на такую истину, так как считают, что я хочу умалить степень их таланта. Один из таких друзей-фанатов известного русскоязычного поэта написал в одном из своих комменатириев, что, мол, Мансур хочет «принизить роль (имярек) в чеченской поэзии». Как можно принизить то, чего нет?
Нет у любого русскоязычного автора никакой роли в чеченской поэзии, созданной на основе чеченского литературного языка! От глубочайшей обиды этот человек меня даже заблокировал, думая, что такой его шаг всё переиначит! Был ещё «аргумент», выдвинутый другим апологетом-фанатом в качестве защиты от моих «несправедливых рассуждений»: мол, язык — это только инструмент, и никакого отношения не имеет к определению национальной поэзии.
Смешно! Пусть будет инструментом! Но инструментом для чеченской поэзии является только чеченский язык! Если будут вопросы у читателей данного поста, постараюсь ответить. Спасибо за внимание!
P.S. Попрошу на меня не обижаться. Не я придумал всё это. То, о чём я здесь написал, давно уже известно. Я просто напомнил об этом тем, которые полезли в спор со мной на эту тему, чтобы, проиграв, заблокировать меня. .»
Мансур Дадагов